Головна

Християнство в поезії
Християнські автори
Поезія за темами
Дитячі вірші
Християнські мотиви у творчості класиків

Русская христианская поэзия
Русская христианская поэзия по авторах
Русская христианская поэзия по темах

Поетична майстерня
Про поезію з гумором
Цікавий інтернет

Що? Де? Коли?

 

 

Ваші побажання та ваші поезії надсилайте на адресу
poet.vav@gmail.com




Дитячі вірші

 

Радісний день воскресіння

Дитячі вірші до Великодня

 

"А весна уже, наче мрійниця", Автор невідомий

Великдень ("Великий день! Великий день!"), Микола Щербак
Великдень ("Настав Великдень"), Валентина Шаповалова
Великдень ("Пасхальна пісня в небі лине"), Олександр Войтицький
Великоднє, Зоряна Живка
Великодній настрій, Юрій Вавринюк
Він воскрес, Зоряна Живка
Він для тебе воскрес, В. Кузьменков, переклала Мирослава Приходько
"В небі сонечко сміється", Автор невідомий
Воскрес, щоб я воскресла, Мирослава Приходько
Воскресіння, Сергій Рачинець

Голгофський подвиг, Олександр Войтицький

День воскресіння, Олександр Войтицький
День пробудження, переклад з російської Мирослави Приходько
День святого воскресіння, Степан Загорулько

"Займався схід рожевою зорею", Тарас Вихованець
Запитання про воскресіння, переклад з російської Мирослави Приходько
Зима холодна проминула, Мирослава Приходько

"Йде весна в барвистому вінку", Автор невідомий

"Лине пісня до небес", Автор невідомий

Не грійтеся біля чужих вогнів, Олександр Войтицький

Передсмертні хвилини, Олександр Войтицький
Пісня про Христа, В. Герасимюк
"Привіт горобчику", Зоряна Живка
Прокидайтеся, В Кузьменков, переклала Мирослава Приходько
Прославте Воскреслого, Олександр Войтицький

Радіє світ, Олександр Войтицький
Розливається рікою, Автор невідомий

Свідок Воскресіння, Ольга Лазарук
Світлий ранок, Віктор Борщ
Святковий передзвін, Леся Вознюк
Свято Воскресіння, Юрій Вавринюк
"Сонце зійшло і морок щез", Зоряна Живка
Спасенним — жити, Тетяна Жембровська
"Сьогодні в день свята", Констянтин Шило
"Сьогодні дивне свято", Юрій Вавринюк

Христос воскрес воістину!, Василь Беліченко, переклад Мирослави Приходько
"Христос воскрес! — співають в храмі", Автор невідомий
"Христос воскрес! Радійте, друзі", Автор невідомий
Христос воскрес ("Христос воскрес! Воістину!"), К. Перелісна
"Христос воскрес!"("Христос воскрес! Воістину воскрес!"), Зоряна Живка
Христос воскрес ("Чого всі радіють"), В. Герасимюк
Христос воскрес ("Христос Воскрес! Усе радіє"), М. Верес
Христос воскрес ("РИСТОС ВОСКРЕС! Всього два слова"), переклад з російської Мирослави Приходько
Христос воскрес ("Весняне сонечко з небес"), Сергій Рачинець

"Чому так радісно мені?", Автор невідомий

"Я проснувся нині рано", Автор невідомий

 

* * *
А весна уже, наче мрійниця,
Найщасливіша в неї мить –
Сонце дивиться, не надивиться
І до вечора не спішить.

О, яка вона, наче молодість,
Диво сонячне уві сні…
За весну оцю ми помолимось,
Бо Христос воскрес навесні.

Пріч ідуть з гріхом, наші лінощі, -
Час трудитися, каяття,
Бо весна несе повні пригорщі
Щастя й радості для життя.
Автор невідомий

 

Великдень

Великий день!
Великий день!
Ясний Великдень
На землі!
Багато радості й пісень
Приніс нам янгол
На крилі…

Веснянку діти
Хороводять –
Христос Воскрес!
Христос Воскрес!
Сьогодні й сонце
Не заходить,
А сяє й сяє із небес.
Микола Щербак

 

Великдень

Настав Великдень,
День такий великий!
Радіють люди
в місті і в селі!
«Христос воскрес!» —
Співають гори й ріки!
«Христос воскрес!» —
Дзвенить по всій землі!

Провини наші
Взяв Ісус на себе.
За нас страждав
Й пролив святую кров...
Помер й воскрес,
І полетів у небо —
Бо Він є Бог!
А Бог — це є любов!

Христос воскрес!
Й нам дарував надію!
Сповняюсь миром
й щастям неземним!
Христос воскрес!
О, як душа радіє! —
Я буду жити вічно
Поряд з Ним!

«Христос воскрес!»
— Йому хвалу співайте!
«Христос воскрес!» —
Хай лине до небес!
«Христос воскрес!» —
Всі Бога прославляйте!
«Христос воскрес!»
«Воістину воскрес!»
Валентина Шаповалова



Великдень

Пасхальна пісня в небі лине,
Звершилось чудо із чудес,
Хай кожна тішиться людина:
Христос воскрес! Христос воскрес!

Жінки до гробу поспішають,
Вітає ангел із небес
І їм новину сповіщає:
«Христос воскрес! Христос воскрес!»

Серця їх радістю світають,
Не плачуть більше, смуток щез.
Біжать і всім розповідають:
«Христос воскрес! Христос воскрес!»

Чого ти, друже, зажурився?
Христос життя Своє віддав,
Щоб ти душею відродився
І в серце Господа прийняв.

Він кров пролив, щоб дать спасіння,
Відкрити світле майбуття.
Повір в Христове воскресіння
І вічне матимеш життя!
Олександр Войтицький



Великоднє

Сонце сяє у ясній блакиті,
Теплим променем цілує світ увесь.
І серця для радості відкриті:
Знайте, люди, що Христос Воскрес!

Горобці цвірінькають надворі –
То вони співають Богу честь!
Позабудьте сумніви і горе,
Бо Христос Воістину Воскрес!
Зоряна Живка



Великодній настрій

Ой, багато скільки сонця,
Квіти пахнуть і цвітуть.
Вишня в новенькій сукенці
Йде у білу каламуть.

Вже весна, а, значить, — свято,
День, коли Христос воскрес.
Ах, як радості багато
Бог дарує із небес.

Він дає нам сонце з неба,
Пестить маминим теплом.
Як же хороше у Тебе,
Боже, під Твоїм крилом.

Дай мені слухняність нині,
Мамі, татові, Тобі,
Щоб іскрились воскресінням
Мої очі голубі.
Юрій Вавринюк



Він воскрес!

На пелюстці роса бринить,
День, як птах, розгорта свої крила,
Пісня жайвора в небі дзвенить.
І порожня в саду могила.
Він воскрес! Нам явилось спасіння,
Що чекали його всі століття!
Ми для Бога відкуплені діти!
Поклонімось Христа воскресінню!
Зоряна Живка



Він для тебе воскрес

Не тому, що рожевим серпанком
Прикрашає зоря небосхід,
І легкою ходою світанком
Йде весна переможно у світ.

Не тому, що заквітчані віти,
Ніжно вбрані довкола сади,
Посміхаються радісно діти
В цю неділю не так, як завжди.

Не тому, що морози стомились
Здобувати і кригу, і сніг,
Очі радістю знов заіскрились,
Бо Спаситель наш смерть переміг.

Це тому наше щастя без краю,
Що порожня печера Христа
Відчиняє нам двері до раю,
Наповняючи співом вуста.

Хіба можеш мовчати байдуже,
Залишаючись осторонь ти?
Він для тебе воскрес, любий друже,
Щоб весну у твій дім принести.
В. Кузьменков
Переклала з російської Мирослава Приходько

 

* * *
В небі сонечко сміється,
Гладить чубчик мій промінням –
Дуже радісно на серці
В дивну пору воскресіння.

Нині там, де сяють зорі,
Сам Спаситель владарює…
Він мені, сердечний, добрий,
Царство вічності дарує.
Автор невідомий



Воскрес, щоб я воскресла

Христос любив усіх людей,
А особливо — хворих, грішних,
Кому здавався світ оцей
Такім похмурним і невтішним.

Хоч він любов, добро творив,
Та не усі це розуміли,
Через наклепи ворогів
Христа до страти засудили.

Ісус прийняв голгофській хрест,
Терпів наругу і страждання,
Мовчав, пізнавши зраду й смерть,
Хоч міг спинити ті знущання.

Він став заступником для нас
Перед святим Всевишнім Богом.
Яким нелегким був той час,
Що в небо нам відкрив дорогу!

Погасло сонце і пітьма
Журбою землю огорнула,
Та ніч недовго була
І у скорботі проминула.

Недільним ранком швидко в сад
Іде Марія Магдалина;
І облітає деревній град
«ХРИСТРС ВОСКРЕС!» — ця вістка дивна.

Воскрес, щоб більше не вмирать,
Щоб подолати владу пекла,
Щоб нас від смерті врятувать,
Щоб я також з Христом воскресла!

Мій шлях лежить у майбуття,
Ісус мене до неба кличе.
Він дарував мені життя
Щасливе, радісне і вічне!
Мирослава Приходько



Воскресіння

1
На полях, на дворі
Вже весна зелена.
Спалахнув від зорі
День благословенний.

Сонце шле з висоти
Золото-проміння.
Нині день — не простий,
Зветься — Воскресіння.

А воно, щоб ти знав,
То велике диво:
Смертю смерть подолав
Божий Син єдиний.

2
Що за день чудовий Воскресіння,
Сповнений любові і надій!
За чиїмось мудрим повелінням
Світ довкола враз помолодів.
Прямо в хату ллється сонця повінь,
Вже давно такої не було,
А душа стає моя раптово,
Наче біле лебедя крило.
Хоче в небо визволення ради
Із пітьми, що застує мені…
Воскресіння — то велика радість,
Благодать Господня навесні.
Сергій Рачинець



Голгофський подвиг

Голгофський подвиг житиме повіки,
Його століття з пам’яті не струть,
Його не може темрява покрити —
Від нього ріки прощення течуть.

Він, як маяк, нам вказує дорогу,
Яка веде в блакитні небеса,
З душі знімає смуток і тривогу,
Дає прозріння, творить чудеса.

Із ним боролись, міфом називали,
А щирих послідовників Христа
Томили в тюрмах, звірам віддавали,
Жорстоко розпинали на хрестах.

Пилати, іроди і нерони жорстокі
Вели запеклу з Богом боротьбу,
Та благодаті Божої потоки
Дощем зливали істину святу.

Любові Божої не можна загасити,
Її великі води не заллють.
Голгофський подвиг буде вічно жити —
До нього й зараз тисячі ідуть.

І кров свята, яка з хреста стікає,
Душі дає спасіння та життя.
Вона єднає, милує, прощає
І відкриває світле майбуття.

Хто не знайшов ще стежки до спасіння,
Чия душа страждає і болить,
Хто вже немає сили і терпіння —
Ви до хреста Голгофського прийдіть.

Голгофа сили нові подарує
Очистить душу і зніме тягар…
Душа воскресне й на собі відчує
Голгофський подвиг як Господній дар.
Олександр Войтицький



День воскресіння

Радісний день воскресіння.
Чуєте? Небо співає.
Звершене Боже спасіння,
В гробі Ісуса немає.

Сонечко в небі сміється,
День особливий сьогодні.
Серце схвильовано б’ється —
Здійснились плани Господні.

Темряви сили розбиті,
Сталась над злом перемога,
Двері до неба відкриті,
Зникла печаль і тривога.

Вільні, щасливі ми стали,
Як же тепер не радіти?
Нову дорогу пізнали,
Будемо з Господом жити.

Хай же ця славна подія
Душі теплом зігріває,
Хай вся планета радіє
Й щиро Христа прославляє.

Зникне хай сум і тривога,
Царство настане небесне.
А хто ще мертвий для Бога,
Той для життя хай воскресне.
Олександр Войтицький



День пробудження

Від зимового довгого сну
Пробудилась нарешті природа,
І приносить на землю весну
Промінь сонця чарівної вроди.

Вже навколо іскриться блакить,
Повернулись птахи додому,
І пісні їх розвіяли вмить
І журбу, і печалі, і втому.

Знову безліч навколо чудес,
Знову фарбами радують квіти,
І слова: «Наш Спаситель воскрес!»
Повторяють в захоплені діти,

Недарма ж бо цей день навесні,
День пробудження, День Воскресіння.
Він для радості даний мені,
Як Христова любов — для спасіння.
Переклад з російської Мирослави Приходько



День святого воскресіння

Минали дні, віки минали,
Вставало сонце, дощ ішов,
А в небі ангели чекали,
Щоб день нарешті цей прийшов.

І відчинились неба брами,
Засяяв нам спасіння шлях.
«Воскрес!» — лунало над садами,
«Воскрес!» — співало у серцях.

Христос — у небо шлях єдиний,
Він переміг і смерть і гріх.
Нас розуміє, як Людина,
І любить нас, як Бог, усіх.

І в день святого Воскресіння
Знов сяє сонце з висоти —
Христос нас кличе до спасіння,
Як Він воскрес, воскреснеш ти!
Степан Загорулько



* * *
Займався схід рожевою зорею,
Стрічали ранок радісні поля,
І дихала вологою своєю
Святково вбрана квітами земля.

А навкруги природа вся співала,
Злітала пісня в голубінь небес.
І небо землю радісно вітало,
Бо сталось диво — Божий Син воскрес!

Він з гробу встав, порвав тенета смерті
І сили зла навіки переміг,
Щоб ти, мій любий друже, після смерті
Навіки з Ним у небі жити зміг.

Нехай в цей день із уст хваління ллється
Христу, що з мертвих задля нас устав.
Нехай бринить подяка в кожнім серці
За радість ту, що нам Господь послав.

Всміхалось сонце золотим промінням,
Щось вітер квітам шепотів в полях.
Співала пісню торжества спасіння
В весняні шати прибрана земля…
Тарас Вихованець



Запитання про воскресіння

— Поясніть мені, будь ласка,
Що за свято тут у вас?
І чому радіють люди
І співають у цей час?

— Це тому, що світлим ранком
Сталось чудо із чудес:
Перемігши смерть і пекло,
Божий Син Христос воскрес!

Він прийшов на землю з неба
Для спасіння всіх людей.
Полюбив він щиро — щиро
І дорослих, і дітей.

Розказав Він людям правду,
Закликаючи усіх
Лиш добро творити завжди,
Не пускати в серце гріх.

— Чому ж люди не впізнали
Сина Божого — Христа,
І невинного прибили
На Голгофі до хреста?

— А тому, що люди грішні
Не повірили Христу.
Вони світла не хотіли,
А любили зло й пітьму.

За всіх грішних на Голгофі
Наш Спаситель постраждав,
Щоб в його пречистій крові
Кожен з них спасіння мав.

Тож сьогодні всі радіють —
Хор земний і хор небес!
Не сумуй же, разом з нами
Ти співай: ХРИСТОС ВОСКРЕС!
Переклад з російської Мирослави Приходько



Зима холодна проминула

Зима холодна проминула.
Нарешті знов тепло відчула
Земля, пробуджена від сну.
Все оживає — ліс і луки,
І після довгої розлуки
Співають птахи про весну:
ХРИСТОС ВОСКРЕС!
ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!

Скрізь видно радість і обнову,
І наші руки нині знову
Тримають квіточку живу.
У сяйві сонячнім природа
Несе для нашого народу
Надію вічну і нову:
ХРИСТОС ВОСКРЕС!
ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!

Проміння лагідного сонця
Несе до кожного віконця
Яскраве світло і тепло,
І нині знов в оселі кожній
Слова лунають переможні,
Яким ще рівних не було:
ХРИСТОС ВОСКРЕС!
ВОІСТИНУ ВОСКРЕС!
Мирослава Притула

 

* * *
Йде весна в барвистому вінку –
Час воскресний знову настає.
Любить жайвір музику дзвінку
І на струнах сонця виграє.

Піднімаю погляд до небес
І здалось – не жайвір там, а я.
О, Ісус, як не любить Тебе,
Як Твоє не славити Ім’я?
Автор невідомий

 

* * *
Лине пісня до небес, —
Це радіють діти,
Ради нас Христос воскрес,
Як нам не радіти?!

В цю чудову, славну мить
Зникне хай тривога,
Й ви, дорослі, не мовчіть, —
Славте з нами Бога.

Про це чудо із чудес
Хай почують всюди.
З мертвих наш Христос воскрес,
Веселіться, люди!
Автор невідомий



Не грійтесь біля чужих вогнів

Людьми весь двір наповнений,
Апостоли розсіяні.
Стоїть Христос обпльований, —
Побитий і осміяний.

Ласкавим, ніжним поглядом
На ворогів Він дивиться.
Петро з мовчазним подивом
Біля вогню чужого гріється.

Йому все ще не віриться,
Що він з Христом розлучиться.
На краще він надіється,
Чекає, вірить, мучиться.

Зробилось серце каменем,
В нім радості не стало,
Немовби прах поранений,
Воно тремтить від жалю,

Воно аж розривається,
Гнітять минулі спогади,
І сумнів закрадається:
«Чому так сталось, Господи?

Душі до болю жалісно…
Недавно ж як Правителя
Тебе зустріли радісно
Єрусалимські жителі.

І ми всі сподівалися…
Нема надії — втомлені.
Щось надзвичайне сталося —
Ти, як розбійник, схоплений».

І віра захиталася,
Лишились тільки спогади…
Чого боявся — сталося:
Відрікся він від Господа.

Я хочу й вам порадити:
На Господа надійтеся,
Щоб віру вам не втратити
Біля чужих вогнів не грітися!
Олександр Войтицький



Передсмертні хвилини

Я знаю, Спасе, це Ти за мене
На хрест піднявся, щоб там вмирати,
Щоб мав я в небі життя блаженне,
Тобі так тяжко було страждати.

Чоло спітніло, нестерпні муки
Без жалю тіло Твоє стискалось,
Вже чути серця останні стуки
І краплі крові із ран стікають.

Уста зашерхли, запали очі,
Здригнулось тіло в бажанні жити,
А руки світ весь обняти хочуть,
Про все забути, спасти, простити.

Стою і дивлюся, як Ти вмираєш,
Як в цю нестерпну важку хвилину
З любов’ю в серці Отця благаєш,
Щоб Він простив нам оцю провину.

І я в мовчанні чоло схиляю,
Смиренним серцем молюсь до Тебе
І, як розбійник, Тебе благаю:
«Згадай, помилуй, візьми до Себе —

В мою оселю ввійди з любов’ю,
Ти, Боже, прагнеш усіх спасати.
Обмий же серце Своєю кров’ю,
Щоб міг спасіння Твоє прийняти».
Олександр Войтицький



Пісня про Христа

Як Ісус наш народився,
Знову світ благословився,
Бо Отець Всевишній Сина нам послав,
Щоб учив дітей як жити
І як ближнього любити,
Щоб життя ціною нам спасіння дав.

Люди Сина не пізнали,
Бо учитись не бажали
І тоді Його роняли на хресті.
«Що ж ви, люди наробили?
Ви ж Спасителя убили…»
І заплакали на небі всі святі.

Порадійте, добрі люди,
Бо на світі стало чудо,
І Христос, як і писалося, воскрес!
Він з’явився людям знову,
Звістку Він приніс чудову,
А тоді вознісся в славі до небес.

Научив нас всіх любити,
Залишив нам заповіти,
І сказав, що незабаром прийде знов.
Та прийде Він вже судити,
Тож покайтесь, любі діти,
І прийміть Його безмірную Любов.

Всі спасенні, всі співають,
Один одного вітають,
Як колись, в ту сиву давнину.
Там апостоли ходили,
Про Ісуса говорили,
Повіщали світу Добру новину:
«Христос Воскрес!»
В. М. Герасимюк



* * *
Привіт, горобчику! Ти знаєш –
Христос воскрес?!
Ця звістка райдужно лунає
Аж до небес!
Привіт, кульбабко! Знаєш ти –
Смерть переміг Ісус?!
Немає влади в темноти,
Я Богові молюсь!
О сонечку, привіт, привіт!
Зі мною порадій!
Любов’ю викупив наш світ
Господь, Спаситель мій!
Співають небо і земля,
Луна хвала над світом,
Бо кожне серце промовля:
Воскрес наш Викупитель!
Зоряна Живка



Прокидайтеся

Над землею, що в темряві спала,
Сонце в райдужних барвах встає.
Вже проміння у небі заграло —
Звістку радісну людям несе:

«Прокидайтеся, стомлені люди!
Нині день благодаті настав!
Тож виходьте і радісно будем
Прославляти Ісуса Христа.

Поміж мертвих Його не шукайте,
Бо навіки печера пуста!
В сонцесяйнім небесному Царстві
Зустрічайте Ісуса Христа!»
В. Кузьменков
Переклала з російської Мирослава Приходько



Прославте Воскреслого

Перше сонячне проміння
Щедро землю зігрівало,
Про Христове воскресіння
Знову людям нагадало.

Серце радість наповняє,
Бо цей ранок незвичайний,
Вся природа сповіщає
Про чудовий день пасхальний.

Все проснулося, воскресло,
Скрізь ми бачимо, як лине
І летить в блакить небесну
Пісня радісна пташини.

Подивися, мій народе,
Все радіє і співає,
Вся навколишня природа
Свого Бога прославляє.

В це величне й славне свято
Хай від кожної людини
Зазвучать пісень багато
І на нашій Україні.

З першим сонячним промінням
Славу Господу віддайте,
В дивне свято воскресіння
Гарну пісню заспівайте.
Олександр Войтицький 



Радіє світ

Радіє світ — Христос воскрес!
Його у гробі вже немає.
Завершивши чудо із чудес,
У небі Він перебуває.

Ворожі сили не змогли
Христа у темряві тримати.
Дні хвилювання відійшли,
Не треба плакати й ридати.

Скрізь вістка радісна летить —
Світає лик мойого краю.
Уже гряде спасіння мить,
Для всіх відкриті двері раю.

Перед лицем ясним Христа
Пора покаятись в провинах.
Ця вістка радісна, свята
Й до твого серця хай долине.

І для Христа, Творця чудес,
Із твого стомленого серця
Пасхальний спів: «Христос воскрес!»
В блакить небесну понесеться.
Олександр Войтицький



* * *
Розливається рікою
Клич дзвінкий — весни привіт.
Це ласкавою рукою
Бог дарує щастя в світ.У маленькій насінині
Знов прокинулось життя.
Здрастуй, Свято Воскресіння!
Здрастуй вічне майбуття!
Автор невідомий



Свідок воскресіння

Весна, о Господи, весна…
Як добре, що зима минула,
І твоя слава осяйна
Крилом чола мого торкнулась.

Твій Дух, мій Господи, Твій Дух
Із серця злущує лушпину,
О, алілуя! Чує слух
Твій тихий голос зсередини…

Люблю, мій Господи, люблю! —
Як довго я цього чекала!
Благослови! — Благословлю.
Щоб ще одна душа співала.

Твій мир, о Господи, Твій мир,
Тепер я знаю, що він значить!
Дай сил, Спасителю, дай сил
Усім, холодним і гарячим.

Твоя, мій Боже, доброта
Нехай зігріє дух безсилий.
Гріхи прибиті до хреста,
І ми — спасенні від могили.

Хай лине слава до небес,
Нехай звучать псалми хваління,
Бо Ти воістину воскрес!
Я — свідок Твого воскресіння!
Ольга Лазарук



Світлий ранок

Перлами та златом
Роси розлились,
У святкові шати
Яблуньки вдяглись.

Прокидайтесь, діти,
Ранок вже настав!
Горобець привітно
Пісню заспівав.

Божого творіння
Велич і краса
Славлять воскресіння
Господа Христа.

Хай цей хор дитячий —
Пісенька проста
Прославляє дзвінко
Славний день Христа.
Віктор Борщ

 

Святковий передзвін

Лунає дзвін з усіх сторін:
— Христос Воскрес!
Безсмертний він!
Злітають звуки до небес:
— Дінь-донь, дінь-дон!
Христос воскрес!
Здаля озвався баритон:
— Йому хвала!
Дінь-донь, дінь-дон!
І звідусіль їм вторять в тон:
— Христос воскрес!
Дінь-донь, дінь-дон!
Триває срібний передзвін:
— Славім його!
Земний уклін!
Лунає дзвін з усіх сторін:
— Христос Воскрес!
Безсмертний він!
Леся Вознюк



Свято Воскресіння

Чому сьогодні стільки сонця?
Чому всміхаються кругом?
І облилася під віконцем
Калина білим молоком?

Чому так пахнуть квіти, трави,
Навкруг природа вся цвіте?
Не буде я питати в мами:
Сама вже знаю я про це.

Це ж неспроста під небом синім
Пісні дзвенять на світ увесь:
Сьогодні свято воскресіння!
Христос воскрес!
Христос воскрес!
Юрій Вавринюк



* * *
Сонце зійшло і морок щез,
Ранок у чистих росах…
“Нині, сьогодні Христос воскрес!” –
Лине хвала стоголоса.

Господа славить квітом рясним
Жовта мала кульбабка
І соловейко співом ясним,
І у ставочку жабка.

Радо співаймо серцем усім:
Бог наш дарує спасіння,
В небі для нас приготовано дім!..
Славмо Христа воскресіння!
Зоряна Живка



Спасенним — жити

«Христос воскрес!» — співає небо.
Христос воскрес! — радіти треба.
«Христос воскрес!» — птахи співають.
Христос воскрес! — обличчя сяють.

І радість наших голосів
Вливається в небесний спів.

Христос воскрес! — Ось перемога!
Христос воскрес! — Прийдіть до Бога.
Христос воскрес! — Спасенним — жити
І вічно Господа любити.

Христос воскрес! — Нам є надія.
Христос воскрес! — Земля радіє.
Христос воскрес! — Всі Божі діти
Несуть цю радість всьому світу.

Ми в Церкві Божій підростаємо
І теж Ісуса прославляємо!
Тетяна Жембровська,
Переклад з російської Стапана Загорулько



* * *
Сьогодні в день свята ми чуєм багато
Веселих пісень,
Бо смуток розвіяв і горе розсіяв
Цей радісний день.

Збулися всі мрії, Марія радіє —
Учитель живий.
Він поглядом ясним відкрив нам прекрасний
День ери новий.

Минули страхіття, гріхів лихоліття
На віки-віків.
І шлях нам чудесний в країну небесну
Тепер заяснів.

Христос поміж нами Своїми словами
І нині живе.
І човник спасіння від дня воскресіння
До тебе пливе.

Лиш вірою дії за якір надії,
Мій друже, держись.
Та в добру погоду чи в вітер, негоду
До Нього молись.

А Він не залишить, до щастя направить
Крізь хвилі усі.
І будеш з Ним жити, вічно радіти
В небесній красі.

Тож славу й хваління в цей день воскресіння
Ти Спасу віддай.
Вже не по-старому, а по-новому
Життя починай!
Констянтин Шило



* * *
Сьогодні дивне свято
Христос усім нам дав:
Для щастя і свободи
Із мертвих Він устав.

І я також радію,
Бо чудо із чудес
Дало й мені надію —
Христос в мені воскрес!
Юрій Вавринюк



Христос воскрес воістину!

Хоча минають швидко дні,
Та не вмирає істина,
Хай чує кожен на землі —
Христос воскрес воістину!

Воскрес для оправдання тих,
Хто Біблії повірили.
Воскрес і для дітей малих,
Щоб вічність ми отримали.

Покладений до неба міст,
Де зло навік забудемо.
Там не злічити, скільки літ
Щасливо жити будемо!
Василь Беліченко,
переклад з російської
Мирослави Приходько



* * *
Христос воскрес! — співають в храмі,
Той спів так солодко бринить!
Молитва щира фіміамом
До неба пристрасно летить.

Христос воскрес! Христос на волі,
Звершилось чудо вікове!
Тепер Він в небі на престолі
І в серці чистому живе.

Христос воскрес! Панує згода,
Тепер Він х нами рік у рік,
Лиш в Ньому справжня насолода,
Лиш в Нім щасливі ми навік!
Автор невідомий



* * *
Христос воскрес! Радійте, друзі!
Христос воскрес! Співайте з нами!
Нехай цю вістку із небес
Ніхто не згубить між віками.

Нехай почує захід, схід
Найкращу із новин новину,
Що переможений злий гріх
І шлях відкритий Божим Сином,

Відкритий в ясні небеса,
Де нас Христос усіх чекає,
Де незбагненная краса,
Де Зірка ранку не згасає.
Автор невідомий

 

Христос воскрес!

Христос воскрес! — Воістину!
Воістину воскрес!
Співаймо пісню радості
Царю землі й небес.
Христос воскрес! О, сонечко,
З високих височин
Подай же радість світові:
Воскрес Господній Син!
Христос воскрес! Повітрячко,
Ти ллєшся із небес,
Співай побожно, радісно:
Воістину воскрес!
К. Перелісна



* * *
Христос воскрес! Воістину воскрес!
Це почути ніколи не пізно!
Щоб віддати Воскреслому честь
Лине світом велична пісня!
Сонце сходить усе зігріть,
Сонце сходить імлу розвіять
І в блакиті ясній горіть.
Та ясніше за сонце світить
Радість Божа в серцях спасених,
Милість, віра, любов, прощення,
Також вірші. Душі пісенник
Розгорни, хай лунає щемно:
“Він воскрес!” Ранок трепетну звістку
Рознесе через щедре проміння.
І ніколи віддати не пізно
Славу Богу за дар Воскресіння.
Зоряна Живка



Христос воскрес!

Чого всі радіють:
І мама, і тато,
Бабуні й дідуні,
І навіть малята?Ще й звуки чарівні
Нам ллються з небес —
Бо свято сьогодні,
Христос наш Воскрес!Давно вже звершив Він
Це диво із див —
Ціною життя всіх
Звільнив від гріхів.Ми славу підносим
Його до небес —
Христос наш Воскрес,
Він навіки воскрес!
В. М. Герасимюк



Христос воскрес!

Христос Воскрес! Усе радіє,
Сміється сонечко з небес,
Прозора річечка леліє –
Христос Воскрес!
Христос Воскрес!
В траві фіалочки зітхають
І пролісок тремтить увесь,
Розквітла яблунька аж сяє –
Христос Воскрес!
Христос Воскрес!
Дзвенять пташки у полі, в лісі;
І дзвін співає до небес,
Де білі хмарки розплилися –
Христос Воскрес!
Христос Воскрес!
M. Верес



Христос воскрес

ХРИСТОС ВОСКРЕС! Всього два слова,
Та в них є істина свята,
Життя і мудрості основа,
Любові вічної краса!

ХРИСТОС ВОСКРЕС! Слова надії,
В них радість, сила християн.
В них — раю втраченого мрія
І Богом визначений план.

В них звуки переливі
Про те, що дивний наш Творець,
Від них — поезія та співи
Христом оновлених сердець!

ХРИСТОС ВОСКРЕС! Всього два слова,
Та розумій, що в них — життя!
Над смертю й пеклом перемога
І віра в славне майбуття!

Творцю вклонімось, браття й сестри!
Хай лине слава до небес
За те, що наш ХРИСТОС із мертви
ВОСКРЕС! ВОІСТИНУ ВРСКРЕС!
Переклад з російської Мирослави Приходько



Христос Воскрес!

Весняне сонечко з небес —
О, незабутній нині час:
Христос воскрес! Христос Воскрес!
Це Той, хто любить нас,
Дарує нам життя нове,
Достойне похвали,
У серці нашому живе,
Щоб вічно ми жили.
Попри наруги всі і зло,
І біль нестерпний свій
У смерті вирвав Він жало,
Щоб врятувати світ.
Отож, хвала Йому і честь,
Уклін низький до ніг.
Христос воскрес! Христос воскрес!
Для кожного, для всіх.
Сергій Рачинець

 

* * *
Чому так радісно мені?
Чому так хочеться співати?
І тато й мама не сумні,
І так все прибрано у хаті?

І синє небо світанкове,
І сонечко, і поле, й сад –
Все вмите, чисте і святкове,
Геть не таке, як день назад!

І раптом серце підказало:
Сьогодні ж світ шанує весь
Той день, коли у смерті жало
Христос забрав, бо Він воскрес!
Автор невідомий

 

* * *
Я проснувся нині рано –
О, яка чудова мить –
Сонце вправно і старанно
Купол неба золотить.

Все блищить, земля в обнові
І радіє світ увесь.
День сьогодні винятковий,
Всім скажу: “Христос воскрес!”

Він зі мною і з тобою,
Він воістину живий,
Хто прийме Його з любов’ю,
То відкриє світ новий.
Автор невідомий

 

 

ГОЛОВНА   •   ПОЕЗІЯ   •  ПРОЗА  •    РУССКАЯ ПОЭЗИЯ   •   ПОЕТИЧНА МАЙСТЕРНЯ