Українська
християнська
поезія

Випадковий вірш

Мамі ("Як добре, коли мама ще живе")

Мамі

Як добре, коли мама ще живе,
Хоча давно вже посивіли скроні
І стали шорсткими її долоні,
Тихішим голос, що "дитино" зве.

Як добре, коли мама ще живе.
Коли ще можна, всю зібравши втому,
Прийти із пройдених доріг додому,
Де у розмові з нею сум спливе.

Як добре, коли очі ще її
Дарують погляд, сповнений любові,
Хоч може бути стриманою в мові,
Чи докорить за огріхи мої.

О, так уміє лиш вона одна!
В куточках вуст ще й посмішку сховає,
Журливо головою похитає -
І визнаєш провину всю сповна.

Бо хіба можна приховати щось
Від мами, яка серцем відчуває,
Й здається, все вона про тебе знає:
Чого досяг, що так і не вдалось.

І в добрих теплих маминих руках,
Що ніжно так до себе пригортають,
Ураз всі негаразди відступають,
І можна знов продовжити свій шлях.

О мамо, мамо! Доброта твоя
Мене у світі цьому зігріває.
Поки ти є, себе я відчуваю
Дитиною, хоч вже й сім'я своя.

Дай Боже ще тобі здоров'я й сил,
Щоб знов і знов могла мене стрічати
І посмішкою кликати до хати,
В мого дитинства батьківській уділ.

Дай Боже вміти і мені, могти
Свою матусю рідну шанувати
І кожну мить із нею цінувати,
За все їй вдячністю відповісти. 

Юлія Тонего



Читати далі

162

авторів

3349

віршів

819

русских стихов

322

дитячих віршів

Українські класики

ЗАГУЛ Дмитро

Дмитро Загул (1890–1944) – український поет-символіст, літературознавець, критик, публіцист, перекладач, педагог, громадський діяч..

Народився Дмитро Юрійович 28 серпня 1990 року в Буковинському селі Мілієво (тепер Вижницького р-ну Чернівецької області). Навчався в Чернівецькій класичній гімназії. Із 1915 року жив і творив переважно в Києві.

Автор збірок «З зелених гір», «На грані», «Наш день», «Мотив». Перекладач із англійської, німецької та російської мов. Відомий його переклад поеми «Мазепа» Байрона.

У 1933 році Дмитро Загул був звинувачений у націоналізмі й висланий у Сибір. Його життя обірвалося влітку 1944 року в таборі між Магаданом і Ягодним на Колимі.


Читати далі